Издан сборник молитв на калмыцком языке
Недавно в свет вышла брошюра сборник молитв на калмыцком языке. Такая книга ежедневных молитв была издана несколько лет назад по инициативе Шаджин-ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче на русском языке.
Священнослужители дарили сборник молитв на калмыцком языке и еще текст прибежища «Иткл» верующим и гостям Республики Калмыкия на больших буддийских праздниках.
Теперь эти тексты построчно переведены со старомонгольского, тибетского и ойратского письма на калмыцкий язык. В брошюру вошли восхваления и коренные мантры Будды Шакьямуни, Ламы Цзонкапы, Авалокитешвары, Манджушри, божеств-зашитников — Ваджрапани, Махакалы, молитва долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы XIV и многие другие.
В буддийской практике есть также специальные молитвы, усиливающие заслуги прочитанных текстов, — посвящение заслуг. Это мани, заимствованная из сутры «Йорялин хан», тоже вошла в новый сборник. Оформление сборника молитв на калмыцком языке осуществил Джангар Кукеев.
Книга была заверена литературно-переводческим отделом, созданном при Центральном хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни».
Анна-Байрта Лиджиева, «Известия Калмыкии»
Элиста, Калмыкия, Буддизм в Европе
Buddhism in Europe
khurul.ru