Калмыцкие песни

«Төгрәш» Үгнь болн айснь олн — әмтнә

«Төгрәш»

Үгнь болн айснь олн — әмтнә

Өндр-өндр модднь—————Высокие – высокие деревья
Ораhарн сарсана,————- Стоят раскинув кроны
Өңгтә чирәтә Төгрәш————Прекраснолицая Төгрәш
Хормаhарн сарсана.———— Подолом развевает
Прочитать остальную часть записи »

«Актүбин hолын усн» Үгнь болн айснь олн — әмтнә

«Актүбин hолын усн»

Үгнь болн айснь олн — әмтнә

Актүбин hолын уснь, уснь———— Воды реки Ахтуба
Актахн цәәдән зокмҗта биләл,————Хороши для крепкого чая
Амрг-иньг чамлаhан, хәәмнь,——— Милая подруга с тобой
Амрад суухнчн гиләв, гиләв.————- Хотел посидеть отдохнуть
Прочитать остальную часть записи »

«Сиврин дун» / «Песня о Сибири» Дуулҗахнь Увшин В.

«Сиврин дун» / «Песня о Сибири»

Дуулҗахнь Увшин В.
Һалун гидг шовунь, шовунь / Птица так называемая — гусь
Һашута дуута шовун гинә-2д / С горьким голосом птица
Һашута дуута шовуhинь соңсхинь, / Когда слышишь ее горькую песню
Һазр усн саңгдад бәәнә-2д / Родная земля вспоминается
Прочитать остальную часть записи »

«Cиврин салькнд» / «На холодном сибирском ветру» Манҗин А.

«Cиврин салькнд» / «На холодном сибирском ветру»

Манҗин А.

Декабрь сарин хөрн нәәмнд / Двадцать восьмого декабря
Дегц хальмгудиг нүүлhлә / Всех калмыков выселили
Дегц хальмгудиг нүүлhв чигн / Хоть всех калмыков выселили
Деедстән зальврад hарла, hарла / С мольбой к всевышним выехали они
Прочитать остальную часть записи »

«Саглр – Саглр моднд» Старинная калмыцкая песня, записаная на видео Меняевым Б. в 2009 г. у сарт – калмыков Киргизии

«Саглр – Саглр моднд»

Старинная калмыцкая песня, записаная на видео Меняевым Б. в 2009 г. у сарт – калмыков Киргизии

Саглр — саглр моднд// Среди раскидистых деревьев

Шаазhа шовун цуглрна// Сороки собираются

Шаазhан алг нүднәснь// Из глаз белобокой сороки
Прочитать остальную часть записи »

«Саглр – Саглр моднд» версия из сборника «Дуулич, теегм, дуул!»

версия из сборника «Дуулич, теегм, дуул!» со стр. http://halmg-keln.org

Саглр-саглр моднднь// Среди раскидистых деревьев

Шаазһа шовун хурна,// Собираются сороки

Шаазһа алг нүднәснь // Из глаз белобокой сороки

Нүльмсн юнгад асхрдв.// Почему льются слёзы?
Прочитать остальную часть записи »

«Тоhрун шовуд» Чиктән Т.

«Тоhрун шовуд»
Чиктән Т.

Тоhрун шовуд өмнәр нисдг// Журавли летящие вперёд
Тру даван долан болҗ нисвә// Дальше клин полетел всемером
Өрчдән өргәд hанцар тасрад/2д// От стаи оторвался один
Өвдәд һанцар болад бәәв/2д// Заболел и остался один
Прочитать остальную часть записи »

«Саглрснялай харhнд намчай»// «Раскидистые ветки сосны» Карун В.

«Саглрснялай харhнд намчай»// «Раскидистые ветки сосны»
Карун В.

Саглрснялай харhнд намчай// Раскидистые ветки сосны
Сариналай толянд мандлна// Светятся под светом луны
Сәәхн суулhгдсн ахнр – дүүнр// Хорошо сидящие братья и братишки
Эн саринала туршартнь җирhия// На протяжении этого месяца будем блаженствовать
Прочитать остальную часть записи »

Песня Аав — ээҗ мини / Мои родители

«Аав — ээҗ мини»// «Мои родители»

Ээҗ мини таалад келдг билә// Мама моя ласково говорила
Эзн теңгртән мөргәд бә гилә// Молись вечно синему небу
Ээҗ мини таалад келдг билә// Мама моя ласково говорила
Ээҗ аавдан зальврад бә гилә// К предкам обращай мольбу
Прочитать остальную часть записи »

«Тачал» — «Вожделение» Үгнь Шугран В., кѳгҗмнь Манҗин А.

«Тачал» — «Вожделение»
Үгнь Шугран В., кѳгҗмнь Манҗин А.

Сөөни ѳрәлин салькнд // В полуночный ветер
Санамр нѳѳрм геедрнә,// Потерял спокойный сон
Сәәхн Таңһчасн салхларн//2// Когда расстался с прекрасной родиной
Санан — седкләрн өнчрләв.//2// Осиротел я мыслью и душой
Прочитать остальную часть записи »

«Элтә» Манҗин А.

Манджиев Аркадий Наминович «Элтә»
Манҗин А.

Өдр сөөһәр сольгдна / День сменяется ночью
Өмнән хөв үзгднә / Впереди судьба видна
Хавр шуугад ниснә / С шумом к нам летит весна
Хәәртә иньгм сангдна / Дорогая любовь вспоминается
иньгм сангдна / любовь вспоминается
Прочитать остальную часть записи »

«Улан залата» Санҗин Ш. дуулҗахнь Конан Ц.

«Улан залата»
Санҗин Ш. дуулҗахнь Конан Ц.

Утхин хурцин цө билә / Как нож был острым чугун
Ут хаалһин йовдлд / В дальней дороге
Илинь Иҗлин хоорнд / Между реками Или и Волгой
Йос и зөв, йос и зөв \ Вот эту строчку не разобрал, поэтому нет перевода
Прочитать остальную часть записи »

«Чи»/ «Ты» Конан Ц.

«Чи»/ «Ты»
Конан Ц.

Киитн намрин – намрин хурла / Под холодный осенний дождь
Кедү дәкҗ — дәкҗ харһад / Сколько раз попадал
Кедү норсн болхв / Сколько раз промокал
Ноорсан, даарсан — даарсан мартад /О том, что промокал, замерзал, забывая
Ноолда, керүл — керүл хайяд / Драки и ссоры бросая
Номһн чамлаһан харлав / Спокойную тебя полюбил
Прочитать остальную часть записи »

«Элстин сувсрсн сө» / «Элистинская жемчужная ночь» Үгнь Калян Саңҗ

«Элстин сувсрсн сө» / «Элистинская жемчужная ночь»
Үгнь Калян Саңҗ

Сарул Элстин теңгрәс / Со светлого Элистинского неба
Сувсрсн дольган асхрна, / Льётся жемчужная волна
Эн манурсн cөөhәc /2/ От этой синеющей ночи
Элстм улмар сәәхрнә. /2/ Элиста моя прекрасна
Прочитать остальную часть записи »

Поиск
Калмыкия
Алексей Орлов уволит
Калмыкия ВКонтакте Калмыкия Твиттер


Фестиваль тюльпанов

Фестиваль лотосов
Басан Захаров
Фестиваль Ойрад тумэн
Необходимо активизировать работу!
Работа в Калмыкии